Fómne di L. Ravasio
I
dòne d'öna ólta i l’l'à 'mbociada mal
RE- SOL-
a i
à pagàt i colpe del pecàt originàl;
LA7 RE-
egnide
al mónd adóma per fabricà di s-cècc
RE- SOL-
tratade
come serve da chi tàmbor di nòs vècc.
LA7 RE-
Bunura
a messa prima col vèl sura 'l cucù
FA DO
e
pò i tacàa 'l rosare di sò tribölassiù:
RE- LA7
i s-cècc de mèt a l'ùrden, a gh'è i mestér de
fà,
FA DO
bisogna
'ndà 'n campagna, mè preparà ol disnà.
RE- LA7
E
quando i gh'éra sóngh, gh'éra 'l doér de fà l'amùr
RE+
MI
e
‘ntat parole dólse per i sancc, per ol
Signùr,
SOL RE
ma
i dòne d'öna ólta quando i éra inemurade
MI
i
te disìa de nò pò i fàa anche lure di sbambossade.
SOL
LA RE FA#-
SOL LA
RE FA#-
SOL LA
I
dòne d'öna ólta i è cresside tròp de frèssa
in
mèss a di persune che i gh'à facc gnà öna carèssa,
turciade sö de nìgher de la festa e 'n de
d'laùr
e
per stimas ü sciàl, ü fassölèt a fiùr.
La
prisa de tabac magare come vésse
insèma
a chèl di ciàcole sö chi no fà giödésse;
tròp
sàvie e generuse per la zét del dé de 'ncö
I
dòne d'öna ólta chi i a regórda piö...
E
mé quando ghe pènse a l' me spónta ü lacrimù
perchè
i m'à ölìt gran bé, ma sènsa dà chel'impressiù;
i
dòne d'öna ólta i è 'n giro amò pò adèss
con
d'öna crus in piö che la gh'à nòm: ol strèss.
Traduzione
Le
donne d'una volta l'hanno azzeccata male
hanno
pagato le colpe del peccato originale;
venute
al mondo soltanto per fabbricare figli,
trattate
come serve da quegli zoticoni dei nostri vecchi.
Di
buon'ora a messa prima col velo sulla crocchia
e
poi attaccavano il rosario delle loro tribolazioni:
i
figli da mettere in ordine, le faccende da sbrigare,
bisogna
andare in campagna, c'è il pranzo da preparare.
E
quando avevano sonno c'era anche il dovere di fare all'amore
e
nel mentre parole dolci per i santi, per Nostro Signore,
ma
le donne d'una volta quando erano innamorate
ti
dicevano di no e poi commettevano pure loro delle leggerezze.
Le
donne d'una volta sono cresciute troppo in fretta
in
mezzo a persone che non hanno mai fatto loro una carezza;
fasciate
di nero sia la domenica che nei giorni feriali
e
per civetteria uno scialle, un fazzoletto a fiori.
La
presa di tabacco magari come vizio
insieme
a quello delle chiacchiere su chi non fa giudizio;
troppo
buone e generose per la gente del giorno d'oggi
le
donne d'una volta, chi le ricorda più...?
Ma
quando le penso mi spunta una lacrima
perché
mi hanno voluto molto bene senza darlo a vedere.
Le
donne d'una volta sono in giro anche adesso
con
una croce in più che si chiama stress